En bøn om forbøn til Marias ubesmittede hjerte
Det Marias ubesmittede hjerte er en stærk kilde til forbøn og bøn for dem i nød. Denne bøn om forbøn til Marias Immaculate Heart er en smuk måde at bede om hendes hjælp og vejledning.
Bønnen begynder med en påkaldelse af Marias navn og en anmodning om hendes forbøn:
'O Marias ubesmittede hjerte, vi kommer til dig i vores nød. Vi beder om din forbøn og beskyttelse.'
Bønnen fortsætter derefter med en liste over anmodninger om Marias hjælp og vejledning:
- For dem, der lider, så de kan finde trøst og fred.
- For dem, der er i nød, at de kan finde hjælp og støtte.
- For dem, der kæmper, så de kan finde styrke og mod.
- For dem, der er fortabt, så de kan finde vej.
Bønnen slutter med en sidste bøn om Marias forbøn:
'O Marias Immaculate Heart, vi beder om din forbøn og beskyttelse. Amen.'
Det her forbøn til Marias ubesmittede hjerte er en smuk måde at bede om hendes hjælp og vejledning. Det er en stærk påmindelse om bønnens kraft og vigtigheden af at bede om hjælp, når vi har brug for det.
Denne lange og meget smukke bøn om forbøn til Marias Immaculate Heart minder os omDen velsignede jomfrufuldstændig underkastelse til Guds vilje. Når vi beder Maria om at gå i forbøn for os, trækker bønnen os tilbage til punktet af en sådan forbøn: Når vi forener os med Maria, kommer vi tættere på Kristus, fordi intet andet menneske har været tættere på Kristus end hans mor.
Denne bøn er velegnet til brug som en niende , især i August, måneden for Marias Immaculate Heart .
Forbøn til Marias ubesmittede hjerte
I.O Gud, kom mig til hjælp;
R.O Herre, skynd dig at hjælpe mig.
I.Ære være Faderen,etc.
R.Som det var,etc.
I. Den ubesmittede Jomfru, som blev undfanget uden synd, rettede enhver bevægelse af dit mest rene hjerte mod Gud og var altid underkastet hans guddommelige vilje; få mig nåden til at hade synd af hele mit hjerte og lære af dig at leve i fuldkommen resignation over for Guds vilje.
Fadervor én gang og hilst Maria syv gange.
II. O Maria, jeg undrer mig over den dybe ydmyghed, som bekymrede dit velsignede hjerte ved englen Gabriels budskab, at du var blevet udvalgt til at være Moder til den Højeste Guds Søn, mens du bekendte dig selv som hans ringe tjenestepige ; skammer mig ved synet af min egen stolthed, beder jeg dig om et angrende og ydmygt hjertes nåde, så jeg, ved at erkende min elendighed, kan komme til at opnå den herlighed, der er lovet dem, som virkelig er ydmyge af hjertet.
Fadervor én gang og hilst Maria syv gange.
III. Den velsignede Jomfru, som i dit hjerte bevarede den dyrebare skat af Jesu, din Søns ord, og som grundede over de ophøjede mysterier deri indeholdt, kun kunne leve for Gud, hvor er jeg forvirret over mit hjertes kulde! Åh, kære Moder, få mig den nåde at meditere altid over Guds hellige lov og at søge at følge dit eksempel i den brændende udøvelse af alle de kristne dyder.
Fadervor én gang og hilst Maria syv gange.
IV. O herlige dronning af martyrer, hvis hellige hjerte i din søns lidenskab blev grusomt gennemboret af sværdet forudsagt af den hellige og gamle Simeon; skaf mit hjerte sandt mod og hellig tålmodighed til godt at bære dette elendige livs trængsler og prøvelser; må jeg vise mig selv at være dit sande barn ved at korsfæste mit kød og alle dets ønsker ved at følge korsets dødsfald.
Fadervor én gang og hilst Maria syv gange.
V. O Maria, mystiske rose, hvis elskelige hjerte, brændende af kærlighedens levende ild, adopterede os som dine børn ved foden af korset, og blev således vores mest ømme moder, får mig til at opleve sødheden i dit moderlige hjerte og kraften i din forbøn med Jesus, i alle de farer, der rammer mig under livet, og især i min døds frygtelige time; på en sådan måde må mit hjerte altid være forenet med dit, og elske Jesus både nu og gennem uendelige tider. Amen.
Fadervor én gang og hilst Maria syv gange.
